Translation & Transcreation
With an eye for the detail, precise linguistic knowledge and cultural understanding, I translate from English to German.
Whilst conveying your message and preserving your brand’s unique character, I will transcreate your words to resonate with your international audience’s cultural habitat. This style of translation allows your customers abroad to intellectually and emotionally connect with your message.
I mainly translate from English to German. For German-speaking companies requiring an internationally accessible presence, with straightforward information that does not require sophisticated puns at native speaker level or localisations into English cultural areas, I also translate from German into English.
Speak your audience’s language.
English ↔ German
Translation & Localisation
-
I translate factual information precisely and accurately. Food and supplement packaging, manuals and lists are good examples for simple translation tasks.
-
Blogarticles, landing pages, out-of home-campaigns, brochures, websites,… Basically everything creative is better transcreated than translated. With a profound understanding of the German speaking cultural landscapes, I transcreate your brilliant English copy into just as brilliant German copy.
-
If requested, all translations and transcreations can be SEO optimized according to local search criteria. I can either transcreate your existing SEO-strategy or create one, that is perfectly tailored to your German speaking audience.